Guardians of the Galaxy Vol. 2 Trailer

 

 

I hope you're ready. It'll be here any minute.
Надеюсь, вы готовы. Оно будет здесь с минуты на минуту.
- Is that a riffle? - You don't know what it looks like?!
- Это винтовка? - Ты не знаешь, как она выглядит?
Swords were your thing and guns were mine,
Мечи были твоим оружием, а ружья - моим.
but, I guess we're both doing guns now. I just didn't know that.
но, похоже, мы оба теперь используем ружья. Я просто этого не знал.
Well, that's intense.
Ну, это мощно.
I see it within you.
Я вижу это внутри тебя.
Fear.
Страх.
Jealousy.
Ревность.
Betrayal.
Предательство.
It is our duty
Это наша обязанность.
to cleanse the universe of this weakness.
очистить вселенную от этой слабости.
You know, they told me you people were conceited douche bags,
Знаешь, мне сказали, что вы, люди, самодовольные козлы,
but that isn't true at all!
но это совсем не так!
Dude!
Чувак!
I'm using my wrong eye?
Я пользуюсь не тем глазом?
Groot, put your seat belt on!
Грут, пристегни ремень!
So, we're saving the galaxy again?!
Ну что, мы опять спасаем галактику?
Yep.
Ага.
Awesome!
Зашибись!
We're gonna be able to jack up our prices if we're two-time galaxy savers!
Мы сможем увеличить наши расценки, если будем дважды спасателями галактики!
Yes!
Да!
Sometimes,
Иногда
the thing you're searching for your whole life,
вещь, которую ты ищешь всю жизнь,
it's right there by your side all along.
находится рядом с тобой все это время.
You're right!
Ты прав!
All you do is yell at each other. You are not friends.
Вы только и занимаетесь тем, что орете друг на друга. Вы не друзья.
No. We're family.
Нет. Мы семья.
Except maybe her.
Кроме, может быть, ее.
After all these years, I've found you!
Спустя все эти годы я нашел тебя!
And who the hell are you?
А кто ты, черт возьми, такой?
I'm your dad, Peter.
Я твой папа, Питер.