Английские диалоги от BBC : Flatmates : Серия 125 : Открываем подарки

Транскрипт и перевод

Episode 125: Opening prezzies
Khalid: Is everyone ready for Secret Santa before we all go our separate ways for the holidays?
Alice: Yes! Shall I go first? Well, I wonder what's inside this box. ... Oh a child's plastic pony. Very funny! Tim this one's for you.
Tim: Mmm, what's this? It's soft, made of material. ... Ah! It's an apron! Perfect! Helen here's yours.
Helen: Well, this is easy. It's a book. "Men are from Mars, Women are from Venus". Is this supposed to help me in my not very successful love life? Khalid here's yours.
Khalid: It's small but quite heavily. And it's very noise ... It's some nails and a new hammer! Fantastic! Thank you Secret Santa.
All: Merry Christmas!

 

Which phrase of Khalid's is correct?

  1. we all go our separate ways
  2. It's small but quite heavily
  3. it's very noise

Episode 125: Opening prezzies
[ˈepɪsəʊd wʌn ˈhʌndrəd ænd ˈtwentɪ faɪv ˈəʊpnɪŋ (prezzies)]
Серия 125: Открывая подарки

Khalid: Is everyone ready for Secret Santa
[ˈhælɪd ɪz ˈevrɪwʌn ˈredɪ fə ˈsiːkrɪt (Santa)]
Халид: Все готовы к Тайному Санте

before we all go our separate ways for the holidays?
[bɪˈfɔː wiː ɔːl ɡəʊ ˈaʊə ˈseprɪt ˈweɪz fə ðə ˈhɒlədeɪz]
перед тем как мы все разъедемся (пойдем отдельными путями) на праздники?

Alice: Yes!
[ˈælɪs jes]
Элис: Да!

Shall I go first?
[ʃæl aɪ ɡəʊ fɜːst]
Я начну? (пойду первой)

Well, I wonder what's inside this box.
[wel aɪ ˈwʌndə wɒts ˈɪnˈsaɪd ðɪs bɒks]
Интересно, что внутри этой коробки.

Oh a child's plastic pony.
[əʊ ə tʃaɪldz ˈplæstɪk ˈpəʊnɪ]
Детский пластиковый пони.

Very funny!
[ˈverɪ ˈfʌnɪ]
Очень смешно! (забавно)

Tim this one's for you.
[tɪm ðɪs wʌnz fə jʊ]
Тим, этот для тебя.

Tim: Mmm, what's this?
[tɪm (Mmm) wɒts ðɪs]
Тим: Эээ, что это?

It's soft, made of material.
[ɪts sɒft meɪd ɒv məˈtɪərɪəl]
Оно мягкое, сделано из ткани.

Ah! It's an apron!
[ɑː ɪts ən ˈeɪprən]
О! Это передник!

Perfect!
[ˈpɜːfɪkt]
Замечтально!

Helen here's yours.
[ˈhelən hɪəz jɔːz]
Хелен, а вот твой.

Helen: Well, this is easy.
[ˈhelən wel ðɪs ɪz ˈiːzɪ]
Хелен: Это легко.

It's a book.
[ɪts ə bʊk]
Это книга.

"Men are from Mars, Women are from Venus".
[men ə frɒm mɑːz ˈwɪmɪn ə frɒm ˈviːnəs]
"Мужчины с Марса, женцины с Венеры."

Is this supposed to help me
[ɪz ðɪs səˈpəʊzd tə help miː]/
Это что, должно помочь мне

in my not very successful love life?
[ɪn maɪ nɒt ˈverɪ səkˈsesfʊl lʌv laɪf]
в моей не очень успешной любовной жизни?

Khalid here's yours.
[ˈhælɪd hɪəz jɔːz]
Халид, вот твой.

Khalid: It's small but quite heavily.
[ˈhælɪd ɪts smɔːl bʌt kwaɪt ˈhevɪlɪ]
Халид: Оно маленькое, но довольно тяжело.

And it's very noise ...
[ænd ɪts ˈverɪ nɔɪz]
И оно очень шум...

It's some nails and a new hammer!
[ɪts sʌm neɪlz ænd ə njuː ˈhæmə]
Это гвозди и новый молоток!

Fantastic!
[fænˈtæstɪk]
Классно!

Thank you Secret Santa.
[θæŋk jʊ ˈsiːkrɪt (Santa)]
Спасибо, Тайный Санта.

All: Merry Christmas!
[ɔːl ˈmerɪ ˈkrɪsməs]
Все: С Рождеством!

Which phrase of Khalid's is correct?
[wɪtʃ freɪz ɒv ˈhælɪdz ɪz kəˈrekt]
Какая из фраз Халида правильная?

we all go our separate ways
[wiː ɔːl ɡəʊ ˈaʊə ˈseprɪt ˈweɪz]
мы все пойдем своими дорогами

It's small but quite heavily.
[ɪts smɔːl bʌt kwaɪt ˈhevɪlɪ]
Оно маленькое, но довольно тяжело.

it's very noise
[ɪts ˈverɪ nɔɪz]
оно очень шум